March 21, 2018

Отличный пост про случайные корреляции (spurious correlations).

t.me/differentenglish/1296

Другой английский

Пару лет назад читал статью профессора Keith Chen of Yale University*, который приводит данные в поддержку тезиса, что язык влияет на поведение (в частности экономическое) и разные языки форматируют восприятие носителя различно. Профессор говорит о ключевой роли Future tense и создаваемое им или без него future time references" (FTR).Он выделяет Strong-FTR languages, такие как английский или французский, где Future tense есть (в первом, выраженный через вспомогательный глагол will, во втором через форму глагола), где спикер говорит о будущем через формы будущего же времени и Weak-FTR languages, где он это делает через present. Например, финны говорят «menen huomenna kaupunkiin" - "I go tomorrow to town". Сюда же можно отнести и немецкий, где спикер может использовать как и формы будущего «ich werde morgen in die Stadt gehen", но обладает неизмеримо большей свободой, по сравнению с английским, прибегать к present tense в этом случае: «ich gehe morgen in die Stadt". Так вот профессор собрал данные свидетельствующие…


Forwarded from Linguista sum: