April 20, 14:09

По-русски прочитала Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики Владимира Михайловича Алпатова. Книга очень понравилась. Она немного суховато написана, но предлагает бесценный обзор русской лингвистической традиции (наряду с мировой). Очень интересная глава, которая называется "Строение мозга и национальные традиции" - про то, как сильно, оказывается, сама лингвистическая теория определяется языком собственно исследователя. В англоязычной литературе мне об этом никогда ничего не попадалось.

Русскоязычная и англоязычная теория синтаксиса, например, очень сильно отличаются. Из этой главы узнала, наконец, откуда взялись constituent grammars (грамматика составляющих, как переводит это Алпатов). Этой грамматике много посвящается внимания в англоязычной литературе по обработке естественного языка, а я над ней изрядно поломала голову. Грамматика составляющих, когда предложение последовательно делится на части, и каждая часть в свою очередь делится на составные части и так до бесконечности, логично вытекает из строгого порядка слов английского языка. Грамматика зависимостей (от главного слова к зависимому), которая мне инстиктивно намного более понятна, допускает произвольный порядок слов в предложении и значительно ближе русскоязычной традиции.

В отличие от многих других обзорных русскоязычных книг, эта книга вышла совсем недавно (не уверена, но, кажется, в 2017 году). Книги Леонтьева, например (Что такое язык, Путешествие по карте языков мира), основаны на слепке лингвистической мысли чуть ли не 1960х гг.

(Если знаете еще современные обзорно-вводные книги по лингвистике и языку по-русски, посоветуйте, пожалуйста, @ksenialinguistfbbot).