September 27, 2017

...профессор из Швейцарии, который всю жизнь посвятил изучению билингвизма и преподавал по всему миру в лучших университетах Франсуа Грожан (François Grosjean)... в своей книге Bilingual: Life and Reality (Harvard University Press, 2010)... говорит: спокойно, ребята, билингвы не знают языки одинаково, они знают их настолько, насколько им нужно их использовать. Как и все люди, билингвы крайне разнообразны, у кого-то один язык доминирует над другим, кто-то не умеет на другом языке писать. Дальше: то, что волнует большинство родителей, — наличие или отсутствие акцента в языке не делает тебя большим или меньшим билингвом! Даже самые бегло говорящие билингвы иногда говорят с акцентом. Следующий миф, который развенчивает Франсуа: билингвы имеют двойную культуру и двойную личность. Это не так! К примеру, жители Швейцарии, несмотря на то, что с детства говорят на трёх-четырёх языках, не страдают раздвоением личности, а ясно определяют свою национальную принадлежность. Билингвы просто адаптируют своё поведение (и общение) под разные ситуации и людей.

Хорошая статья про билингвизм. "Something and something", помните?

mel.fm/blog/darya-ovsyannikova/38179-kratky-gid-po-bilingvizmu

Краткий гид по билингвизму

Преподаватель английского и французского языков Дарья Овсянникова объясняет, что такое билингвизм, как он влияет на развитие ребёнка и в чём современные исследования опровергают данные самого первого исследования детей билингвов.