October 31, 2017

На прошлой неделе у меня спрашивали совета по тому, какую грамматику использовать, чтобы подтянуть французский язык для продолжающих.

Очень давно, когда только завела канал, писала о том, что грамматика, по моему мнению, должна быть изначально на языке оригинала (на целевом языке то есть), поэтому Виноградову и прочих столпов мимо. Никаких запутанных научных объяснений, если вы не планируете быть специалистом по филологии конкретного языка (я ни в одном из 4 иностранных языков, которыми владею, ничего подобного никогда не планировала).

Для меня идеалом является синяя грамматика Murphy, English Grammar in Use — простые, понятные и наглядные объяснения правил, упор на упражнения на их проработку. Я прорешала в свое время Murphy, с испанским прорешала синего Аррагонеса и Gramática básica del estudiante del español, допинываю себя, чтобы начать заниматься по красной Una grammatica Italiana per Tutti B1-B2 (все никак не возьмусь). Все эти книги близки к Мерфи по духу, если не всегда по исполнению.

И только с французским у меня все никак не получалось найти идеальную книгу (но я не особо заморачивалась грамматикой, честно говоря, у меня были другие проблемы). Посоветовала тому, кто спросил, серию, которая мне, в целом, нравится, но сама подробно её не изучала: так вот, по его утверждениям, она очень близка заветам Murphy.

Эта серия называется Grammaire Progressive du Français, у нее 4 уровня: Debutant, Intermediaire, Avancé и Perfectionnement. Первый и последний традиционно не советую — как и не советую зеленую Advanced Grammar in Use Мартина Хьюингса и зеленого Аррагонеса, если вы не планируете учиться за границей, — т.е. это прекрасно, конечно, понимать язык на таком уровне, но там много слишком finicky деталей и лишнего, да и все эти мелочи из C1-C2 сами к тебе прилипают при постоянном использовании (по опыту).

Прорешать одну или две книги на уровне B1-B2 обычно бывает достаточно, чтобы заполучить костяк, на который уже потом нанизываешь всю нужную тебе лексику. Но без этого костяка никак не заговоришь (поэтому я читаю свободно по-итальянски и слушаю, но никак не заговорю и не начну писать).

С твирпкса эту серию выпилили за копирайт, но известно где она лежит себе спокойно (только сканы тяжелые, лучше распечатать).

Прорешать книгу по грамматике, много и прожорливо читать, смотреть и слушать, в какой-то момент робко начинать формулировать свои мысли (по возможности, в комфортной обстановке) — другого рецепта к овладению языком у меня нет.


Если кто может посоветовать еще какую-нибудь французскую грамматику, близкую заветам Мёрфи, — в испанском я знаю 3 такие серии, а во французском только одну, непорядок, — пишите в личку или в чат.